
書名:碎瓷片
作者:琳達‧蘇‧帕克(Linda Sue Park)
譯者:陳蕙慧
出版社:東方
出版日期:2003-02-01
大意:樹耳是一名孤兒,從小與跛腳的鶴人住在橋下,過著相依為命的日子。他們靠撿食或編草鞋、草器皿維生。物質條件雖然不足,卻從不怨天尤人。樹耳在翻撿村人垃圾桶之餘,一有空暇便到陶匠明師傅家的院子裡偷偷看他做陶。一次他不慎打破了明師傅的一個作品,因而自願做工償還,由於他謙虛、懂事和負責的作態度,很得師母的疼愛,常常暗中支助他食物,讓他和鶴人得以飽餐。明師傅也終於打破「父職子承」的陶藝界慣例,收他為徒。他替年老的明師傅送陶瓶到康津給朝廷的官員鑑賞,中途遇到盜匪,險些喪命,他仍靠著一片破瓷片,替明師傅爭取到官方的終生委任榮耀。他帶回好消息的當時,鶴人因事故喪生,他頓失相依的人,心中很悲痛,明師母和明師傅則適時伸出援手,幫他取名韓璧,收他為義子。
心得:
主角他雖然很窮,不過他願意學習,又遇到了明師傅這個好人,所以生活慢慢變好了,這一切都是因為他懂事負責的態度,這也是我們要好好跟他效法的地方。
我覺得他們很可憐,因為樹耳是一名孤兒,鶴人從小就跛腳
回覆刪除我覺得跛腳的鶴人很可憐
回覆刪除樹耳是個好人
回覆刪除雖然主角很窮,但是他願意學習是件好事
回覆刪除樹耳是個願意學習的好人
回覆刪除樹耳居然可回到現在,真神奇
回覆刪除我覺得樹耳很厲害
回覆刪除我覺得樹耳很善良
回覆刪除我覺得樹耳很勇敢
回覆刪除雖然主角很窮,不過他願意學習
回覆刪除大家要向樹耳學習
回覆刪除